Aucune traduction exact pour تَهْجِير السُّكَّان

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe تَهْجِير السُّكَّان

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Es evidente que las autoridades israelíes están empeñadas en alterar la naturaleza de la ciudad de Jerusalén y expulsar a los habitantes palestinos a fin de llevar a cabo su plan de judaizar la ciudad.
    إن محاولات السلطات الإسرائيلية بدت جلية لتغيير طابع مدينة القدس وتهجير سكانها من الفلسطينيين لتهويد القدس.
  • Por último, en lo que respecta a la relación entre las violaciones de los derechos humanos y la explotación del petróleo, sería conveniente que el Relator Especial indicase si dispone de información actualizada sobre el despoblamiento forzoso de las zonas petroleras. La Sra.
    وقالت أخيرا، فيما يتعلق بالروابط بين انتهاكات حقوق الإنسان واستغلال النفط/ إنه سوف يسعدها أن يوضح المقرر الخاص بأنه يملك حاليا معلومات بشأن تهجير السكان رغما عنهم من هذه المناطق البترولية.
  • Cuba también condenó la ampliación de los asentamientos israelíes, la construcción de otros nuevos, la confiscación de tierras palestinas, las expulsiones forzosas de la población árabe, la negación de la libertad de movimiento y la demolición de viviendas.
    وتدين كوبا أيضا توسيع المستوطنات الإسرائيلية، وتشيد مستوطنات جديدة، ومصادرة الأرض الفلسطينية، والتهجير القسري للسكان العرب، ومنع حرية التنقل، وهدم البيوت.
  • En las disposiciones del Pacto hay otros “elementos” que, a juicio del Comité, no pueden ser objeto de suspensión, como el derecho de toda persona privada de libertad a ser tratada humanamente y con el respeto debido a la dignidad inherente al ser humano; las prohibiciones de la toma de rehenes, los secuestros o la detención no reconocida; determinados elementos de los derechos de las personas pertenecientes a minorías en materia de protección; la prohibición de deportación o traslado forzoso de población; y la prohibición de propaganda en favor de la guerra o apología del odio nacional, racial o religioso que constituya incitación a la discriminación, la hostilidad o la violencia.
    ومن بين ”العناصر“ الأخرى التي لا يمكن المساس بها وفقا للعهد، على النحو المعرف من قبل اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، حق جميع الأشخاص المحرومين من حريتهم بأن يعاملوا بإنسانية واحترام للكرامة الأصيلة في الإنسان؛ ومنع أخذ الرهائن، أو الاختطاف، أو الاحتجاز غير المعترف به؛ وعناصر معينة من حقوق الأقليات في الحماية؛ ومنع التهجير أو النقل القسري للسكان؛ ومنع الدعاية للحرب وترويج الكراهية الوطنية أو العرقية أو الدينية التي تشكل تحريضا على التمييز أو العداوة أو العنف.